-
1 continuer
continuer [kɔ̃tinye]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ travaux, politique] to continue (with)b. [+ route] to continue2. intransitive verba. [bruit, spectacle, guerre] to continue• « mais » continua-t-il "but," he continued• si ça continue, je vais... if this continues, I'm going to...b. continuer de or à faire qch to continue doing sth* * *kɔ̃tinɥe
1.
verbe transitif to carry on, to continue [combat, conversation]; to continue [études, voyage]
2.
verbe intransitif to continue, to go onc'est un bon début, continuez! — it's a good start, keep it up!
* * *kɔ̃tinɥe1. vt1) [travail] to continue, to carry on with, [voyage] to continue, [études] to continue, to go on withIl ne veut pas continuer ses études. — He doesn't want to continue his studies., He doesn't want to continue studying.
2) (= prolonger) [alignement, rue] to continue2. vi1) [pluie, vie, bruit] to continue, to go on, [personne en train de faire qch] to continue, to carry onMalgré nos remontrances, il a continué. — In spite of our reprimands, he carried on.
continuer à faire — to go on doing, to continue doing
continuer de faire — to go on doing, to continue doing
Ils ont continué à regarder la télé sans me dire bonjour. — They went on watching TV without saying hello to me.
Il continue de fumer malgré son asthme. — He keeps on smoking, despite his asthma., He continues smoking, despite his asthma.
2) [voyageur] to go on, to carry onOn a continué jusqu'au prochain village. — We went on to the next village.
3) [chemin, route] to goLa route continue jusqu'à l'alpage. — The road goes up to the high mountain pasture.
* * *continuer verb table: aimerA vtr to carry on, to continue [combat, conversation]; to continue [études, voyage]; continuer son chemin to continue on one's way; continuer l'œuvre de qn to carry on sb's work; continue ton histoire! carry on with your story!B vi to continue, to go on (jusqu'à until); continuer à or de faire to continue doing ou to do; cela ne peut pas continuer it can't go on; continua-t-il he continued; c'est un bon début, continuez! it's a good start, keep it up![kɔ̃tinɥe] verbe transitif1. [faire durer - exposé] to carry on (inseparable) ; [ - conversation] to carry on (inseparable), to maintain, to keep up (separable) ; [ - études] to continue, to keep up (separable), to go on with (inseparable)a. [voyageur] to keep goingb. [idée] to keep gaining momentum————————[kɔ̃tinɥe] verbe intransitif1. [dans le temps] to go ou to carry on (inseparable)si tu continues, ça va mal aller! if you keep this up, you'll be sorry!tu vois, continua-t-elle you see, she went onil continue de ou à pleuvoir it keeps on raining2. INFORMATIQUE [dans une boîte de dialogue] proceedarrête-toi ici, moi je continue you can stop right here, I'm going oncontinue! [à avancer] keep going!————————se continuer verbe pronominal intransitif2. [dans l'espace] to extend -
2 occuper
occuper [ɔkype]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ appartement, place, surface] to occupyb. [+ moment, temps] to occupy• comment occuper ses loisirs ? how should one occupy one's free time?c. [+ poste, fonction, rang] to holdd. [+ personne] to keep busye. ( = envahir) [+ bâtiment, territoire] to occupy2. reflexive verba.s'occuper de qch ( = se charger de) to deal with sth ; ( = être chargé de) to be in charge of sth ; ( = s'intéresser à) to take an interest in sth• ne t'occupe pas de ça, c'est leur problème don't worry about that, it's their problem• t'occupe ! (inf!) none of your business! (inf)b. s'occuper de qn ( = se charger de) [+ enfants, malades] to look after sb ; [+ client] to attend to sb ; ( = être responsable de) [+ enfants, malades] to be in charge of sb• est-ce qu'on s'occupe de vous, Madame ? are you being served?c. ( = s'affairer) to occupy o.s.• s'occuper à faire qch to busy o.s. doing sth• s'occuper à qch to busy o.s. with sth* * *ɔkype
1.
1) ( se trouver dans) to live in, to occupy [appartement, maison]; to be in [douche, cellule]; to sit in, to occupy [siège]2) ( remplir) [local, meuble] to take up, to occupy [espace]; [activité] to take up, to fill [temps]le sport occupe une grande place dans ma vie — sport plays a large ou great part in my life
3) ( donner une activité à) to occupy [personne, esprit]ça m'occupe! — it keeps me occupied ou busy!
4) ( exercer) to have [emploi]; to hold [poste, fonctions]5) ( se rendre maître de) [grévistes, armée] to occupy [lieu]
2.
s'occuper verbe pronominal1) ( ne pas être oisif) to keep oneself busy ou occupied2) ( prendre en charge)s'occuper de — to see to, to take care of [dîner, billets]
3) ( consacrer ses efforts à)s'occuper de — to be dealing with [dossier]
4) ( prodiguer des soins à)s'occuper de — to take care of [enfant, animal, plante]; to attend to [client]
on s'occupe de vous? — Commerce are you being served?
5) ( avoir pour emploi)s'occuper de — to be in charge of [financement, bibliothèque]; to work with [handicapés, enfants]
6) ( se mêler)occupe-toi de tes affaires (colloq) or de ce qui te regarde! — (colloq) mind your own business! (colloq)
ne t'occupe pas de ça!, t'occupe! — (sl) keep your nose out! (colloq) GB, keep your butt out! (colloq) US
* * *ɔkype1. vt1) [lieu, place] to occupyIls occupaient les meilleures places. — They had the best seats., They were sitting in the best seats.
Il occupait la place du coin. — He was in the corner seat.
Le petit secrétaire occupait l'angle opposé. — The small writing desk stood in the opposite corner.
2) [appartement] to live in3) MILITAIRE, POLITIQUE, [territoire] to occupy4) [de la place] to take upÇa occupe trop de place. — It takes up too much room.
Ses livres occupaient toute la pièce du fond. — His books took up the entire back room.
5) [poste, fonction] to hold6) [main-d'œuvre] to employ7) (= distraire) to keep occupiedLes enfants ne sont pas faciles à occuper quand il pleut. — It's not easy to keep children occupied when it's raining.
2. vi* * *occuper verb table: aimerA vtr1 ( se trouver dans) [personne] to live in, to occupy [appartement, maison]; to be in, to occupy [douche, cellule]; to sit in, to occupy [siège]; les locataires qui occupent actuellement la villa the tenants who live in the villa at the moment; ça fait deux heures qu'il occupe la salle de bains he's been in the bathroom for two hours; il occupe les lieux depuis six mois he's been in the premises for six months; occuper la sixième place du classement/championnat to be sixth in the ranking/championship;2 ( remplir) [local, meuble] to take up, to occupy [espace]; [activité] to take up, to fill [temps]; le jardin potager occupe tout mon temps/trop de place the vegetable garden takes up all my time/too much space; aller au cinéma pour occuper la soirée to go to the cinema to fill the evening; Paul/le sport occupe une grande place dans sa vie Paul/sport plays a great part in his/her life; occuper son temps/ses journées à faire to spend one's time/one's days doing; à quoi occupes-tu tes soirées? how do you spend your evenings?;3 ( donner une activité à) to occupy [personne, esprit]; ça l'occupe! it keeps him/her occupied ou busy!; mes études m'occupent beaucoup my studies keep me very busy ou take up a lot of my time; le sujet qui nous occupe aujourd'hui the matter which we are dealing with today;4 ( exercer) to have [emploi]; to hold [poste, fonctions]; ceux qui occupent des emplois précaires those who have no job security; occuper le fauteuil présidentiel to be President;5 ( employer) [entreprise, secteur] to employ [personnes];6 ( se rendre maître de) [grévistes, armée] to occupy [lieu]; occuper les locaux to stage a sit-in; commencer à occuper le terrain fig to have a foot in the door.B s'occuper vpr1 ( ne pas être oisif) [personne] to keep oneself busy ou occupied; savoir s'occuper to know how to keep oneself busy; j'ai de quoi m'occuper I've got plenty to do; chercher/trouver à s'occuper to look for/find sth to do;2 ( prendre en charge) s'occuper de to see to, to take care of [dîner, billets]; je m'occupe de le leur faire savoir I'll see that they are told;3 ( consacrer ses efforts à) s'occuper de to be dealing with [dossier, question]; l'avocat qui s'est occupé/s'occupe de l'affaire the lawyer who dealt/is dealing with the case; il s'occupe de leur faire obtenir un visa he's trying to get them a visa;4 ( prodiguer des soins à) s'occuper de to take care of [enfant, animal, plante]; to attend to [client]; tu ne t'occupes pas assez de toi-même you don't take enough care of yourself; on s'occupe de vous? are you being attended to?; Comm are you being served?; je m'occupe de vous tout de suite I'll be with you in a minute;5 ( avoir pour emploi) s'occuper de to be in charge of [financement, bibliothèque]; to work with [handicapés, enfants];6 ( se mêler) s'occuper des affaires des autres to poke one's nose into other people's business○; occupe-toi de tes affaires○ or de ce qui te regarde○! mind your own business!; de quoi je m'occupe○! mind your own business!; ne t'occupe pas de ça!, t'occupe○! keep your nose out○! GB, keep your butt out○! US; ne t'occupe pas d'elle/de ce qu'elle dit don't take any notice of her/of what she says.[ɔkype] verbe transitif1. [donner une activité à]occuper quelqu'un to keep somebody busy ou occupied3. [remplir - un espace, une durée] to take up (inseparable)le bar occupe le fond de la pièce/trop de place the bar stands at the back of the room/takes up too much space4. [consacrer] to spend————————s'occuper verbe pronominal (emploi réfléchi)————————s'occuper de verbe pronominal plus prépositionqui s'occupe de votre dossier? who's dealing with ou handling your file?je m'en occuperai plus tard I'll see to ou attend to it laterje m'en occuperai dès demain matin I'll see to ou attend to ou take care of it first thing in the morningt'es-tu occupé des réservations/de ton inscription? did you see about the reservations/registering for your course?peux-tu t'occuper des invités pendant que je me prépare? would you look after ou see to the guests while I get ready?on s'occupe de vous, Madame? are you being served, Madam? -
3 cesse
cesse [sεs]adverbial phrase* * *sɛselle n'a de cesse de démontrer... — she's forever demonstrating...
sans cesse — [parler, changer] constantly
* * *sɛs nfsans cesse (= de manière répétée) — continually, constantly, (sans arrêt) continuously
Elle me dérange sans cesse. — She keeps interrupting me.
Il n'a eu de cesse qu'il n'obtienne le départ de son rival. — He would not rest until he had sent his rival packing.
* * *cesse nf elle n'a de cesse de démontrer/répéter/dénoncer… she's forever demonstrating/repeating/denouncing…; sans cesse [parler, changer] constantly; un nombre sans cesse grandissant an ever increasing number; des machines sans cesse plus puissantes ever more powerful machines.[sɛs] nom fémininn'avoir de cesse que (soutenu) : elle n'aura de cesse qu'elle n'ait trouvé la réponse she will not rest until she finds the answer————————sans cesse locution adverbiale -
4 vache
I.n. f.1. (pej.): 'Copper', policeman. Les vaches: 'The fuzz'. (This seemingly injurious appellation, as well as the expression Mort aux vaches!, has nothing to do with the bovine species. Mort aux vaches! is said to have originated after 1870 in occupied AlsaceLorraine where the German military police force, die Wache (the watch), focused discontent among the occupied, and the jeer was originally Mort à la Wache!)2. (also: peau de vache): 'Pig of a character', very awkward so-and-so.3. Coup de pied en vache (fig.): Dirty trick, sly and malicious act.4. Vache à lait: 'Sucker', wealthy dupe, the kind of rich gullible fool who keeps cadgers and hangers-on in food and money.5. Vache laitière (pej.): 'Big fat biddy' (the kind of 'silly moo' whose ample mammaries are her dominant feature).6. Etre plein comme une vache: To be 'pissed to the eye-balls', to be rolling drunk.7. Il pleut comme vache qui pisse! It's raining cats and dogs!8. Bouffer de la vache enragée: To have to rough it, to go through a tough period in life. (The image here is of the impoverished individual whose meat rations, when he can afford them, are of the 'shoe-leather' variety.)9. Oh, la vache! Damn and blast! — Drat! (This exclamation and its English equivalents are equally innocuous and dated.)10. Vache de¼! This colloquial intensifier can either be damning as in Quel vache de temps! What bloody (awful) weather! or loaded with admiration as in C'est un vache de mec! He's one hell of a guy!11. La croix des vaches: Punishment inflicted by old-time pimps on recalcitrant prostitutes or by members of the underworld on a traitor. These deep facial cuts in the shape of a cross made with a razor blade, were encouraged to fester and leave a scar by the application of a chemical.II.adj.1. (of person): Weak, all limp. Je me sens tout vache aujourd'hui! I'm really feeling weak at the knees today!2. (of person): 'Beastly', 'mean', nasty. Son père est drôlement vache avec lui, côté discipline! His father's a right Colonel Blimp! Sois pas vache, prête-moi des sous! Come on, be a pal, lend us some money! Tu es vraiment vache, ces temps-ci! You're a right swine these days!3. (of problem, poser): 'Stinking difficult', awkward and loaded with (intentional) snags. Ses questions d'examen sont toujours vaches! The papers he sets are right stinkers!4. Un vache¼, une vache ¼: An incredible¼(When the adjective precedes the noun, it acts as an intensifier nearly always with a positive connotation. Une vache nana: A smashing bird. Il m'est arrivé une vache histoire! You won't believe what happened to me!)5. Amour vache: Tempestuous sort of love affair (the kind where the partners seem to be exchanging as many blows as kisses).
См. также в других словарях:
Loud — Álbum de estudio de Rihanna Publicación 12 de noviembre de 2010 Grabación febrero agosto de 2010 Género(s) Pop R b Dan … Wikipedia Español
Johnny Tillotson — Datos generales Nombre real Johnny Tillotson Nacimiento 20 de abril de 1939 Origen Nacido en Jacksonville, De … Wikipedia Español
Loud — Loud … Википедия
List of Teletubbies episodes and videos — This is a list of Teletubbies episodes and videos. # # Title 1 Ned s Good Bike March 31, 1997 The first episode. Teletubbies watch a father and son riding their bicycles, and then a magical flag appears in Teletubbyland. … Wikipedia
Dark Age of Camelot — Original cover art Developer(s) Mythic Entertainment EA Publisher(s) … Wikipedia
Nabiki Tendo — Infobox animanga character color = lightgreen name = Nabiki Tendo series = Ranma ½ caption = Nabiki in the Anime first = Volume 1 last = creator = Rumiko Takahashi voiced by = Minami Takayama (Japanese) Angela Costain (English) Elaina Wotten… … Wikipedia
List of Foster's Home for Imaginary Friends episodes — Crime After Crime redirects here. For the film, see Crime After Crime (film). This is a list of episodes for the Cartoon Network animated television series Foster s Home for Imaginary Friends. Contents 1 Overview 2 Television episodes 2.1 Seaso … Wikipedia
Mr. Monk Goes to the Firehouse — … Wikipedia
Happy Days (play) — Happy Days is a play in two acts, written in English, by Samuel Beckett. He began the play on 8th October 1960 [Knowlson, J., Damned to Fame: The Life of Samuel Beckett (London: Bloomsbury, 1996), p 475] and it was completed on 14th May 1961.… … Wikipedia
Mau Mau (game) — Mau Mau is a card game for 2 or more players that is popular in Germany, Brazil and some other areas. For more than 5 players, 2 packs of cards may be used. Whoever gets rid of his cards first wins the game. Mau Mau is very similar to the game… … Wikipedia
List of The Colbert Report episodes (2007) — This list of episodes of The Colbert Report details information on all 2007 episodes of The Colbert Report, a popular Comedy Central show hosted by Stephen Colbert, and produced by Colbert, Jon Stewart, and Ben Karlin. Colbert plays the role of a … Wikipedia